Українські школярі за кордоном часто змушені обирати російську мову, бо вивчення місцевої мови та обов'язкової іноземної (зазвичай англійської) вже створює високе навантаження.
Міністерство освіти і науки України (МОН) хоче змінити цю ситуацію: зараз тривають переговори із закордонними партнерами, щоб українську мову можна було вивчати як іноземну в школах інших країн.
Про це розповів міністр освіти Оксен Лісовий в інтерв'ю УНН:
"Діти справді перебувають у ситуації, коли вимушені вчити місцеву мову як іноземці, іноземну мову, яка вивчається в тій країні (здебільшого англійська чи інша мова європейських країн) і другу іноземну мову. І тоді вони для того, щоб розвантажитися і не вивчати одночасно три мови, вибирають російську. Це дійсно критична ситуація".
Мобілізація під загрозою? У ЗСУ заявили, що ТЦК можуть масово звільнитися
Українцям масово відмовляють в обміні доларів
Дітям "ухилянтів" виплатять до 3512 грн щомісяця
Тарифи відпустять у вільне плавання: українцям готують нові платіжки за воду
Крім того, це допоможе популяризувати українську серед іноземців. За словами міністра, вже є підтримка від міністерств освіти різних країн, і переговори продовжуються.
Як навчаються українські діти за кордоном?
Наразі за межами України перебувають близько 356 тисяч учнів. Але більшість із них не користуються полегшеною програмою навчання, запропонованою МОН, яка включає українознавчий компонент.
Якщо українська мова з'явиться у шкільних програмах інших країн, це допоможе зберегти українську ідентичність за кордоном та розширити знання про Україну серед іноземців.
А ми нагадуємо, "Діти в 5 класі не те, що не вміють читати – не знають букв": як допомогти малюкам надолужити втрачене
Раніше стало відомо про те, що "заочки" більше не буде: вища освіта зазнає кардинальних змін
Читайте також, що українська молодь все частіше їде за кордон без батьків: "Далі вони зникають"